台湾現地のタピオカミルクティーは安くて美味しい!本場の台湾で注文してみよう!🍹
こんにちは!ナカマユウタです!
今日は台湾でのタピオカミルクティーの頼み方についてまとめてみたいと思います!
最近日本でもあちこちでタピオカミルクティーのお店を目にします♪( ´θ`)ノ
私が住んでいる大阪でも大阪駅に台湾の有名な店「春水堂」があります!
春水堂さんはタピオカミルクティー発祥のお店です。
また、渋谷にも「coco」などがありますよね!( ^ω^ )
特に春水堂は有名で、大阪駅の春水堂はいつも行列ができています。
もちろん台湾でもタピオカミルクティーは人気です。
台湾の夜市に行ったらタピオカミルクティーを飲んでいる人を常に見かけますw
台湾でよく目にするお店といえば「50嵐」。
残念ながら日本にはまだ進出しておりません(´Д` )
系列店が沖縄と広島にあるらしいですが。。。
台湾に行ったら50嵐飲んで欲しいです!笑
では、台湾でのタピオカミルクティーの注文の仕方をまとめてみました。台湾に旅行した際に是非挑戦してみてください!!♪( ´▽`)
こちらの記事も合わせて読みたい!
台湾現地の文字の意味は?知らないと損をしている可能性が!!
⭐️1.タピオカミルクティーの中国語は?
はい!まずこれからですね!
タピオカミルクティー🍹の中国語は
珍珠奶茶(Zhēnzhū nǎichá / ジェンジューナイチャー)
と言います。珍珠がタピオカ、奶茶がミルクティーです😊
⭐️2.注文の仕方
台湾と日本のタピオカミルクティーの一番の違いといえば、注文の内容だと思います。
台湾のタピオカミルクティーは日本と違って、甘さと氷の量を選ぶことができます!選ぶことができるってとっても素晴らしいですよね!♪( ´▽`)
自分の好みにあったものを飲むことができます!
1.タピオカミルクティーを頼む
まず、店員さんにタピオカミルクティーを欲しいことを伝えます😊
タピオカミルクティーを一杯くださいの中国語は
我要一杯珍珠奶茶。
(Wǒ yào yībēi de zhēnzhū nǎichá. / ウォーヤオイーベイダジェンジューナイチャー。)です。
我⇨私
要⇨欲しい
一杯珍珠奶茶⇨一杯のタピオカミルクティー
これが二杯(リャンベイ)なら我要兩杯珍珠奶茶になります( ^ω^ )
2.サイズを伝える
台湾は日本のS,M,Lをそれぞれ
小(Xiǎo / シャオ)中(Zhōng / ジョン)大(Dà / ダァ)と表します。
店員さんにサイズを聞かれたら欲しいサイズを言いましょう( ^ω^ )
我要大杯。
(Wǒ yào dà bēi / ウォーヤオダァベイ)
我⇨私
要⇨欲しい
大杯⇨Lサイズ
※台湾のLサイズは日本のLサイズよりも大きいと思います。少しだけ飲みたい人は中杯でもいいかもしれません。また、お店によって小杯のサイズがないお店もあります。
3.甘さと氷の量を伝える
台湾では甘さのことを
甜度(tián dù/ティエンドゥ)
氷を
冰塊(bīng kuài/ビンクァイ)
と言います😆
店員さんが甜度冰塊呢?(tián dù bīng kuài ne? / ティエンドゥビンクァイナ?)
と聞いてきたら甘さと氷の量を伝えましょう。
甘さの種類は以下の通りになります。
100% 正常(Zhèngcháng / ジェンチャン)
70% 少糖(Shǎo táng / シャオタン)
50% 半糖(Bàn táng / バンタン)
30% 微糖(Wēi táng / ウェイタン)
0% 無糖(Wú táng / ウータン)
氷の種類は以下の通りになります。
普通 正常(Zhèngcháng / ジェンチャン)
少なめ 少冰(Shǎo bīng / シャオビン)
氷なし 去冰(Qù bīng / チゥビン)
無事に注文できました😆
甘さは私は微糖がオススメです!正常は本当に甘いので挑戦したい人だけ飲んでみて下さいw
是非台湾に行った際には中国語でタピオカミルクティーを頼んでみてください!!
でもどうしても中国語が難しいくてわからない(´Д` )っていう人はこれだけでも覚えておくといいですよ!
それが這個(zhege/ジェガ)ですwww
「これ」という中国語です!!
指差しながら這個というとなんでも注文できますよ( ^ω^ )
以下おすすめの記事。。。
台湾旅行に行きたい九份!
しかし、台北市内から離れているため少々交通が不便。
台湾人が日本の食生活でびっくりすることや考えられないことを面白く記事にしてみました!